St. Patrick's Day is soon upon us, and many Americans don't celebrate the holiday beyond drinking and wearing a lot of green. I felt it would be a great idea to dive more into how Irish culture has shaped us, so for March, I decided to interview a dear friend and expert in Irish language and culture, Enda Brennan. Enjoy!
What got you interested in studying the Irish culture and language?
I'm
Irish-American and I grew up in a really insular Irish-American
environment in Southeastern Massachusetts, with many people around me
being first and second generation - largely from Cork and Kerry. My
father, interested in heritage himself, was always rich with stories and
I latched onto Irish folklore at a young age and had a few books on
mythology and faeries, etc. I grew up Irish step dancing as well, from
the age of 8 until my late teens/early 20s both competitively and with a
local pipe and drum band. So I guess you could say an interest in my
heritage formed due to my environment at a very young age and has stuck
with me well into adulthood.
How long have you been studying Irish writing?
Not
that long. I read some Joyce and McCourt in my early 20s and covered
Yeats etc in college but it's only been in the last couple of years that
I have consciously sought out Irish writing and writing from the
diaspora outside of academia.
How much have Irish works of literature influenced you as a whole?
The
musicality and anti-climactic trajectory of Joyce's prose are major
influences in my own writing, but it's more the rich Irish tradition of
oral storytelling that has inspired me -- this seemingly culturally
inate tendency towards using language to color expression and stories to
frame experience.
Who are some Irish writers you deem most important in understanding the culture?
Lately
I've been reading a lot of Seamus Heaney, a Nobel Prize-winning poet.
His works so deeply examine both the Irish landscape and psychological
condition in a quiet, understated way. I also strongly recommend
Dinneen's Irish-English dictionary. Published in 1904 and meticulously
researched with monolingual and bilingual Irish speakers in Gaeltachta
(Irish-speaking regions) -- the dictionary captures so much of the
beauty and inherent poetry of the language.
How much has Irish culture ingrained itself in the United States?
Heavily.
There is so much in my own upbringing and formative environment that,
looking back through the lens of my own present research, is so
quizzically Irish. For instance: traditionally in Gaelic society land
was divided by a head of household among living offspring instead of
being bequeathed posthumously-- which meant multiple generations often
occupied the same land and raised the children communally. Where I lived
in Massachusetts, often people of Irish descent lived within walking
distance of grandparents who took a major hand in raising them. I've
also been in environments in Appalachia where people of Irish descent
live in trailers or smaller houses on the land of older relatives. There
is so much Gaelic influence in 1920s American slang and Irish influence
in uniquely American things such as tap dancing, bluegrass, and even
the blues -- with many descendants of freed slaves combining themes of
spirituals and old slave songs with Irish laments.
What subject matter do you like to cover most?
I'm
fascinated by the relationship between Irish-Americans and American
Blacks -- one that has been deeply fraught, often violent, yet in many
instances has contained moments of beautiful cultural exchange. Despite
centuries of colonial dehumanization, the Irish have frequently
exploited their white privilege in America and gained many advances in
society on the backs of Black people. At the same time, many freed
slaves took Irish names. Irish indentured and African slaves shared
space in the Caribbean, Irish workmen and Freedmen fought for scraps at
the bottom of society in American cities from the late 1860s well into
the early 20th century. The banjo is a re-configuration of a West
African instrument that was introduced by Black musicians to Irish
musicians in the American South where it is a central part of bluegrass.
It eventually made its way back to Ireland in the 20th century where it
became a staple of Irish traditional music in the folk revival
movement.
Do you think there are any stereotypes of Irish language and culture that continue to burden the writing community?
Absolutely.
The idea of Irish writers and Irish people in general as drunks lacking
general direction and work ethic is a pretty heavy one. I also think
this idea of the Irish language as a dead, mystical tongue and
Irish-Gaelic culture as obsolete has snuck its way into genres like
fantasy and neo-paganism where you see a heavy amount of cultural
appropriation.
Tell the readers a little about yourself and your writing.
I
live in Texas, far removed from tangible trappings of Irish culture,
and it's been this separation that has forced me to consider my
ethnicity as a major part of my identity. I have an academic background
in poetry and creative non-fiction and these days I write mostly about
Irish-American history and culture, as well as about post-colonialism. I
also write about recovery, transgender rhetoric, a fair amount of
poetry, and some occasional fiction.
Do you have a publication you are especially proud of?
"The Port Of New Orleans" in Another Chicago Magazine
How much has religion influenced Irish writing?
Hello
in Irish is "Dia duit." God be with you. The response is "Dia 's Mhuire
duit" -- God and Mary with you. Historically the formation of literate
Gaelic culture occurred around Christianity -- monastic communities being
the first centralized areas of written culture in Irish history.
Writing was considered a sacred act, a way of participating in the
miracle of God's creation -- all the while contemplating the mystery of
shape begetting meaning. Before Christianity the role of bard and
historian were intermingled -- stories of gods existing alongside those
of kings. The connection is, in my opinion, irremovable in many
instances. There has also been such a complicated and often abusive
relationship with the Church in Ireland that is explored very deeply by
many modern Irish writers and filmmakers.
Are there any modern Irish writers you would say have a positive influence on the culture?
Theres
so many amazing Irish films at the moment, I just wish I could remember
the names of the writers. A lot of them, like Black 47 and Arracht, are
largely in Irish -- which is really exciting. Normal People was also a
smash and somewhat surprising international hit, considering its insular
nature (kinda like Derry Girls) based on the book by Sally Rooney.
If one were to start studying Irish culture and writing now, where should they begin?
An
Gorta Mór. The Great Hunger. In order to understand the bulk of modern
Irish history -- the diaspora, the Troubles, and the present struggle of
Irish people to define their own national identity-- you have to
understand the history of brutal colonialism and particularly of
genocide. Irish culture and language was systematically suppressed for
800 years and the miracle of its present existence is a testament to
Irish cultural tenacity ☘
Enda is an accomplished writer. Check out his article, "Port of New Orleans."
No comments:
Post a Comment